AskDefine | Define be

Dictionary Definition

Be n : a light strong brittle gray toxic bivalent metallic element [syn: beryllium, glucinium, atomic number 4]

Verb

1 have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer"
2 be identical to; be someone or something; "The president of the company is John Smith"; "This is my house"
3 occupy a certain position or area; be somewhere; "Where is my umbrella?" "The toolshed is in the back"; "What is behind this behavior?"
4 have an existence, be extant; "Is there a God?" [syn: exist]
5 happen, occur, take place; "I lost my wallet; this was during the visit to my parents' house"; "There were two hundred people at his funeral"; "There was a lot of noise in the kitchen"
6 be identical or equivalent to; "One dollar equals 1,000 rubles these days!" [syn: equal] [ant: differ]
7 form or compose; "This money is my only income"; "The stone wall was the backdrop for the performance"; "These constitute my entire belonging"; "The children made up the chorus"; "This sum represents my entire income for a year"; "These few men comprise his entire army" [syn: constitute, represent, make up, comprise]
8 work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function; "He is a herpetologist"; "She is our resident philosopher" [syn: follow]
9 represent, as of a character on stage; "Derek Jacobi was Hamlet" [syn: embody, personify]
10 spend or use time; "I may be an hour"
11 have life, be alive; "Our great leader is no more"; "My grandfather lived until the end of war" [syn: live]
12 to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form; "let her be"
13 be priced at; "These shoes cost $100" [syn: cost]

User Contributed Dictionary

English

Pronunciation

Etymology 1

Originated before 900 from been < beon, from beo + -n, infinitive suffix. Irregular forms inherited from the compound verb beon-wesan.

Verb

  1. To occupy a place.
    The cup is on the table.
  2. To occur, to take place.
    When will the meeting be?
  3. (without predicate) To exist.
  4. (without predicate) elliptical form of for "be here", "go to and return from" or similar.
    The postman has been today, but my tickets have still not yet come.
    I have been to Spain many times.
  5. Used to indicate that the subject and object are the same.
    Ignorance is bliss.
  6. Used to indicate that the values on either side of an equation are the same.
    3 times 5 is fifteen.
  7. Used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
    François Mitterrand was president of France from 1981 to 1995.
  8. Used to connect a noun to an adjective that describes it.
    The sky is blue.
  9. Used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
    The sky is a deep blue today.
  10. In the context of "transitive|auxiliary": Used to form the passive voice.
    The dog was drowned by the boy.
  11. In the context of "transitive|auxiliary": Used to form the continuous forms of various tenses.
    The woman is walking.
    I shall be writing to you soon.
    We liked to chat while we were eating.
  12. Used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs. Often still used for to go
    They are not yet come back. (Macbeth by William Shakespeare) (instead of They have not yet come back.)
    He is gone.
  13. In the context of "transitive|auxiliary": Used to form future tenses, especially the future subjunctive.
    I am to leave tomorrow.
    I would drive you, were I to obtain a car.
  14. Used to indicate age.
    This building is three hundred years old.
    He looks twelve, but is actually thirteen, and will turn fourteen next week.
  15. Used to indicate height.
    He was five-eight.
  16. Used to indicate time of day, day of the week, or date.
    It’s almost eight.
    Today is the second, so I guess next Tuesday must be the tenth.
  17. Used to indicate weather, air quality, or the like.
    It’s hot in Arizona, but it’s not usually humid.
    Why is it so dark in here?
  18. Used to indicate temperature.
    It’s in the eighties outside, and next week it’s expected to be in the nineties!
Inflection
Translations
Warning! This verb is fraught with irregularities of both form and usage in many languages. Use translations with caution.
occupy a place
  • Bosnian: biti
  • Croatian: biti; nalaziti se (refl.)
  • Czech: být
  • Danish: være
  • Dutch: zijn
  • Esperanto: esti
  • Estonian: olema
  • Finnish: olla
  • French: être
  • German: sein
  • Greek: είμαι (eímai)
  • Hungarian: lenni
  • Irish: bí
  • Italian: essere
  • Korean:
  • Lao: ຢູ່
  • Lithuanian: būti
  • Old Church Slavonic: бъіти (byti)
  • Polish: być
  • Romanian: fi
  • Russian: быть (byt’) , находиться (naχodít’s’a)
  • Slovene: biti
  • Spanish: estar
  • Swedish: vara, ligga, stå, sitta
occur, take place
  • Croatian: biti
  • Danish: finde sted, ske
  • Dutch: zijn, plaatsvinden
  • Esperanto: okazi
  • Finnish: olla
  • French: être
  • German: sein
  • Greek: γίνομαι (gínomai)
  • Italian: essere
  • Korean: ,
  • Lithuanian: būti
  • Polish: być
  • Romanian: fi
  • Russian: быть (byt’) ; происходить (proisxodít’) , произойти (proizojtí)
  • Serbian:
    Cyrillic: бити
    Roman: biti
  • Slovene: biti
  • Spanish: ser
  • Swedish: vara
exist
elliptical form of "be here", or similar
  • Bosnian: biti
  • Croatian: biti
  • Danish: være, være her
  • Dutch: zijn
  • Finnish: olla
  • French: aller, venir
  • German: sein
  • Italian: andare, venire
  • Lithuanian: būti
  • Polish: być
  • Romanian: fi
  • Russian: быть (byt’)
  • Serbian:
    Cyrillic: бити
    Roman: biti
  • Slovene: biti
  • Spanish: estar
  • Swedish: vara här
used to indicate that the subject and object are the same
  • Bosnian: biti
  • Croatian: biti
  • Danish: være
  • Esperanto: esti
  • French: être
  • German: sein
  • Greek: είμαι (eímai)
  • Italian: essere
  • Korean:
  • Lao: ແມ່ນ
  • Lithuanian: būti
  • Polish: być
  • Romanian: fi
  • Russian: быть (byt’) , являться (javlját’s’a)
  • Serbian:
    Cyrillic: бити
    Roman: biti
  • Slovene: biti
  • Spanish: ser
used to indicate that the values on either side of an equation are the same
  • Bosnian: biti
  • Croatian: biti
  • Danish: være, være lig med
  • Dutch: gelijk zijn
  • Esperanto: egali
  • French: faire
  • German: sein
  • Greek: ίσον (íson), κάνω (káno)
  • Korean:
  • Lithuanian: būti
  • Polish: być
  • Romanian: fi, egala
  • Serbian:
    Cyrillic: бити
    Roman: biti
  • Slovene: biti
  • Spanish: ser igual a
used to indicate that the subject plays the role of the object
  • Bosnian: biti
  • Croatian: biti
  • Danish: være
  • Dutch: zijn
  • Esperanto: esti
  • French: être
  • German: sein
  • Greek: είμαι (eímai)
  • Italian: essere
  • Korean:
  • Lithuanian: būti
  • Old Church Slavonic: бъіти (byti)
  • Polish: być
  • Romanian: fi
  • Russian: быть (byt’) , являться (javlját’s’a)
  • Serbian:
    Cyrillic: бити
    Roman: biti
  • Slovene: biti
  • Spanish: ser
used to connect a noun to an adjective that describes it
  • Bosnian: biti
  • Croatian: biti
  • Danish: være
  • Esperanto: esti
  • Finnish: olla
  • French: être
  • German: sein
  • Greek: είμαι (eímai)
  • Irish: bí
  • Italian: essere
  • Korean: (adjective conjugates with no additional word)
  • Lithuanian: būti
  • Old Church Slavonic: бъіти (byti)
  • Polish: być
  • Romanian: fi
  • Russian: быть (byt’)
  • Serbian:
    Cyrillic: бити
    Roman: biti
  • Slovene: biti
  • Spanish: ser, estar
used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase
  • Bosnian: biti
  • Croatian: biti
  • Danish: være
  • Esperanto: esti
  • Finnish: olla
  • French: être
  • German: sein
  • Greek: είμαι (eímai)
  • Italian: essere
  • Korean:
  • Lithuanian: būti
  • Old Church Slavonic: бъіти (byti)
  • Polish: być
  • Romanian: fi
  • Russian: быть (byt’)
  • Serbian:
    Cyrillic: бити
    Roman: biti
  • Slovene: biti
  • Spanish: ser
used to form the passive voice
  • Bosnian: biti
  • Croatian: biti
  • Danish: blive
  • Esperanto: (passive form of the verb) -iĝi
  • Finnish: active tense used
  • French: être
  • German: werden
  • Greek: usually translated using the passive form of the active verb
  • Irish: specific form of each verb must be used
  • Italian: essere
  • Korean: (passive form of the verb) -, –, -, -, -, -, -, -
  • Lithuanian: būti
  • Old Church Slavonic: бъіти (byti)
  • Polish: być
  • Romanian: fi
  • Russian: быть (byt’)
  • Serbian:
    Cyrillic: бити
    Roman: biti
  • Slovene: biti
  • Spanish: (reflexive form of the verb) -se, (passive form of the verb) ser [...ado/ido]
used to form the continuous forms of various tenses
  • Danish: not translated
  • Dutch: zijn usually + aan het ~
  • Esperanto: esti [...nta]
  • Finnish: olla (sometimes, normally active tense)
  • French: not translated; use the equivalent simple tense, or the imperfect in the past
  • German: sein
  • Greek: use imperfective verb form of the appropriate tense
  • Irish: bí
  • Italian: stare
  • Korean: -, -, -, -, -
  • Polish: być
  • Romanian: not translated; use the equivalent simple tense, or the imperfect in the past
  • Spanish: estar [...ndo]

Etymology 2

Abbreviation of Belgium.
be
  1. In the context of "Internet": The country code for Belgium.

Etymology 3

Abbreviation of Belarusian.
be
  1. The ISO 639 alpha-2 language code for Belarusian.

References

American Heritage 2000 Dictionary.com WordNet 2003

Albanian

Noun

  1. oath

Amuzgo

Adjective

  1. red

Balinese

Noun

  1. fish
  2. meat, fish, tofu, egg (everything that is eaten with rice exept vegetables)

Catalan

Noun

  1. Noun of the letter b.

Hungarian

Adverb

  1. in

See also

Lithuanian

Particle

  1. (shows absence of something) without
  2. besides; but, except

Lojban

Particle

  1. Connects the following sumti to the previous sumti as an internal sumti (subordinate clause); by default as the x2 argument
    le klama be la paris.
    the one going to Paris
    le klama be fo la paris.
    the one travelling via Paris

Related terms

Norwegian

Verb

  1. To pray.
  2. To ask something of someone.

Old Prussian

Conjunction

  1. and
    wāiklis be mērgā - a boy and a girl

Preposition

  1. without

Scots

Etymology

beon-wesan.

Verb

  1. To be.

Conjugation

In most dialects: In South Scots:

Swedish

Pronunciation

Alternative spellings

  • bedja (now only in religious and archaic contexts)

Verb

  1. To ask for, request someone else to do something.
  2. To pray.
  3. To beg, to plead with someone for help or for a favor.

Extensive Definition

BE, B.E., Be or be may refer to:

Linguistics

Science

Businesses

  • Be Unlimited, a broadband Internet Service Provider in the United Kingdom
  • Be Inc., the software company that developed the BeOS operating system
  • Beriev Aircraft Company, a Russian aircraft manufacturer which uses the design office prefix "Be"
  • flybe, a UK-based airline with IATA airline code "BE"
  • BearingPoint, One of the world’s largest providers of management and technology consulting services to Global 2000 companies and government organizations in 60 countries. BE is the stock symbol.

Places

  • Belgium, ISO 3166 and obsolete NATO 2-letter country code "BE"
    • .be, the country code top-level domain for Belgium
  • Bermuda, World Meteorological Organization territory code "BE"
  • Canton of Berne, Switzerland

Sports and entertainment

See also

  • bee (a type of insect)
be in Catalan: Be
be in German: BE
be in Modern Greek (1453-): BE
be in Estonian: Be
be in Spanish: Be
be in Esperanto: Be
be in French: BE
be in Korean: BE
be in Italian: BE
be in Dutch: Be
be in Japanese: BE
be in Norwegian: BE
be in Polish: Be
be in Portuguese: Be
be in Kölsch: BE (Watt ėßß datt?)
be in Albanian: BE
be in Serbian: Be
be in Finnish: Be
be in Swedish: BE
be in Vietnamese: BE

Synonyms, Antonyms and Related Words

abide, be extant, be found, be in existence, be met with, be present, be the case, be there, breathe, come, continue, endure, exist, go on, happen to be, have being, have place, hold, live, move, obtain, occur, persist, prevail, remain, stand, subsist
Privacy Policy, About Us, Terms and Conditions, Contact Us
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
Material from Wikipedia, Wiktionary, Dict
Valid HTML 4.01 Strict, Valid CSS Level 2.1